각 칸: 글자 · 로마자 · 한글 근사음. 히라가나를 익혔다면 보너스 — カ·キ·セ·ヘ·モ·ヤ·リ·ニ는 히라가나(か·き·せ·へ·も·や·り·に)와 모양이 거의 같습니다. 최대 난관은 쌍둥이 글자 シ(시)/ツ(츠)와 ソ(소)/ン(응) — 해당 칸의 팁과 읽기 규칙 섹션 참고.
규칙은 히라가나와 동일 — 〝(탁점)은 흐린소리, °(반탁점)은 파피푸페포. ビール(맥주)·パン(빵)·ポケモン처럼 여행·일상 단어 대부분이 여기서 나옵니다.
앞 글자와 합쳐 한 소리. 브랜드 표기 함정 하나 — キヤノン(Canon)·富士フイルム은 크게 쓰고 작게 읽는 회사명입니다(캬논/필름으로 발음).
원래 일본어에 없는 f·v·ti·che 같은 소리를 재현하려고 만든 작은 ァィゥェォ 조합. 히라가나에는 없는 가타카나 전용 — カフェ(카페), チェックイン(체크인)처럼 여행 단어에 잔뜩 나옵니다.
가타카나 단어는 대부분 정체가 영어라서, 규칙 몇 개만 알면 처음 보는 단어도 뜻이 풀립니다. 단, 일본에서 만든 가짜 영어(和製英語)는 함정.
공항 도착 → 렌터카·주유소 → 호텔 → 편의점 → 식당 → 관광지 순서로 카테고리를 묶었습니다. 연습 모드에서는 문구/발음이 가려집니다 — 눌러서 확인하세요.